ГОН-5:

Роджер Уотерс: Мятежник без паузы

(Daily telegraph, 13.05.00)


Роджер Уотерс, руководящая сила из психоделической рок-группы Pink Floyd, теперь присоединился к горячим дебатам в пользу foxhunting и не подпускает руки правительства к сельской местности, говорит Rory Knight Bruce.

ПОДУМАЙ о Pink Floyd и что приходит на ум - блеск туманных семидесятых, Темная Сторона Луны, освещенная лавой, и отчетливо анти-Тэтчеровский тон Стены.

То, что осталось за кадром, - страстная вера в права деревенских жителей. Все же это - то положение, в котором Роджер Уотерс - кто был Pink Floyd - находит себя: он симпатизирует, заимствуя фразу Тони Блэра, "силам консерватизма".

В Барбадосе, работая над своим первым альбом восемь лет кряду, серия американских концертов и опера, основанная на французской Революции, 56-летний Уотерс находит, что пришло время поразмышляет об Англии, которую при госпоже Тэтчер он так часто осуждал. Неожиданное нападение Тони Блэра на то, что Уотерс видит как основные свободы сельчан, может побудить его - пожизненного сторонника лейбористской партии - проголосовать за Консерваторов, впервые, на следующих всеобщих выборах.

Уотерс приглашает меня в его дом, и мы сидим на веранде. Он на время устремляет свой сельский взгляд далеко за горизонт. "Я думаю, что все рациональные люди согласятся, что лисами нужно управлять," говорит он. "Я неистово верю в право Англичанина все решать по своему усмотрению. Боюсь, что Правительство пошло на поводу у крикливого меньшинства."

Его любовь к стране, к британскому пейзажу, перешла к Уотерсу от его отца и дедушки. Это - то, о чем он прежде никогда не говорил. Уотерс знаменит своей скрытностью, за три дня, проведенные с ним, он отклоняет приглашение появиться на телевизионном чат-шоу Дэвида Леттермана в Америке. Когда мы однажды вечером идем в бар-бильярдную, ни одна голова не повернулась, узнав его, хотя там каждый знал его самое известное создание, Темную Сторону Луны.

Они не узнали бы более темную сторону человека, грустно размышляющего о таких разнообразных вещах, как загрязнение рек и война в Косове. Но теперь его главное беспокойство - то, что английская сельская идиллия, в которой он рос, систематически разрушается правительством, которое не понимает и совсем не заботится обо всем, что лежит вне городов.

Это - как будто его совесть услышала призыв к оружию. "Все мы имеем возможность сделать один мазок кистью на Большой Картине," говорит он.

Будучи ребенком в Кембридже, Уотерс катался на велосипеде по сельской местности и ходил на охоту за птичьими гнездами в буковом лесу. Он имел обыкновение ловить в притоке реки Cam в Grantchester пескаря и плотву "с бамбуковой удочкой и крючком из булавки".

Это дало ему любовь на всю жизнь к рыбалке и рекам Англии, и он регулярно ловит рыбу на Тест, которого, указывает он, не было бы там без тех спортивных рыбаков, которые очистили реку от заболачивания и кто защищает его дикую природу и рыбные ресурсы сегодня. "Я вижу то, что случилось с реками моей юности, загрязненными сточными водами, и я вижу, как люди, которые заинтересованы в спортивной ловле, спасли их, без помощи от Правительства и вернули им жизнь ."

В результате владельцы прибрежной полосы и спортивные рыболовы, к которым он причисляет рыбака Cockney, ловящего Tube с лодки по выходным, указывает Уотерс, мы наслаждаемся существенной жизнью птиц на реке. "Из своего дома," говорит он, "я могу видеть дикую утку, крохаля, златоглазку и утку с хохолком, а также множество лысух и шотландских куропаток."

Против таких чувств, очаровательно услышать мнение Уотерса относительно сэра Пола Маккартни, общепризнанного вегетарианца и противника охоты, и кто, это может быть оспорено, использовал свою известность, чтобы продвинуть свои мнения. "Он - человек большой искренности, и я уважаю его право придерживаться своих взглядов," говорит Уотерс. "Однако, Маккартни относится также неодобрительно к лошади и собачим гонкам на том основании, что они эксплуатируют животных."

"Возможно", допускает Уотерс, " если бы сэр Пол имел возможность, то он запретил бы гонки и употребление мяса, а также охоту и рыбалку. Запрещение на охоту могло стать многообещающим началом."

Уотерс также отклоняет предложения сэра Пола, чтобы гон на лису был заменен драгхантингом (draghunting - гон собак по следам, оставленных специальным человеком). "Драгхантинг не приживется, потому что это не охота, там нет никакой спонтанности. Люди наслаждаются гоном за лисой, по крайней мере частично, потому что это означает 'охотится'. Есть добыча, в этом суть. Человек - охотник. Издавать законы против его естественного инстинкта - безумие ."

Взгляды Уотерса относительно охоты были сформированы рано. Когда он был ребенком, его бабушка и дедушка выезжали с ним на юг сельской местности Англии на своем Ford Anglia, встретится с местными английскими паратыми гончими. "Я не забываю зрелище охоты поперек сельхозугодий и думаю, какое захватывающее зрелище это было. Я был очень поражен приверженцами охоты на их велосипедах или на Ford Populars с их Термосами и румяной атмосферой энтузиазма."

Уотерс потерял своего отца под Анцо в 1944, когда ему не было и года, а его дедушка был в окопах Первой Мировой войны. Его дедушка был шахтером в штрековых шахтах Графства Дарем ( County Durham ), и позднее стал помощником Брэдфорда из лейбористской партии; его отец, христианский коммунист. Они оба любили английский пейзаж. "Вы не могли не быть в то время коммунистом. Дети Брэдфорда не имели ни ботинок, ни деревянных башмаков, даже тряпок на их ногах," говорит Уотерс.

"Я переполнен смыслом, что я являюсь наследником их страсти и обязательств моих предков перед справедливостью и заблуждением, перед правдой и правосудием," продолжает он. "Я надеюсь, что я унаследовал то, что меня восхищает в них как в мужчинах, что они имели храбрость своих убеждений, которые заставили их отдать свои жизни ради свободы и независимости."

"Если это законодательство найдет свой путь к книге устава, это сможет вызвать если не открытое восстание, то, по крайней мере, горькую ересь между городом и деревней, отражения которой смогут только озлобить наше все более и более культурно обедневшее общество."

Это - беседа, которая могла бы состоятся на одном из Собраний Сельчан, за первым из которых он следил всей семьей, и которое он нашел ужасно волнующим. Атмосфера напомнила ему о маршах Олдермастона ( Aldermaston ) шестидесятых.

Уотерс регулярно ходил на встречи в местный городской рынок в День подарков, пока их не остановили протестующие против охоты. Тактика "протестующих" была настолько сильна, что это стало угрозой общественному порядку и таким образом важная традиция была остановлена действиями нескольких головорезов. " Действительно ли это - демократия, ради которой умер мой отец?"

Неожиданное открытие горькой семейной биографии укрепило его обязательство защитить охоту. В прошлом году, после смерти сестры его отца, ему отдали дневник, написанный его отцом, когда ему было 16. Он начинается на Новый 1929 год, когда Эрик Флечер Уотерс был школьником в Bishop's Auckland, перед тем как выиграть обучение в Даремском Университете ( Durham University ).

В тот день молодой Эрик оставил дом его матери в Copley, что вблизи Barnard Castle, где она работала экономкой у местного сельского доктора, и пошел пешком с английскими Зетландскими паратыми гончими. "Это - красивый, красноречивый отчет о свежем воздухе, снеге на земле и лае собак, и о том, как лиса, наконец, была убита на выемке железной дороги," рассказывает он.

Дневник, который показывает энтузиазм юношеских лет на протяжении нескольких месяцев, также описывает более прозаические элементы жизни страны. "Поймал королевский автобус до Barnard Castle. Играл в бильярд с Джеком. Выиграл два пенса." Для любого, кто в детстве потерял отца, такие отрывки оказывают огромную помощь и комфорт в тяжелую минуту. "Дневник заставляет меня плакать, когда я об этом думаю," говорит Уотерс. "Он предоставил мне частичное понимание причины охотничьей проблемы, которую я так неистово чувствую. Он - не только память об отце и жертвах, принесенных им и его отцом, но и жертвах, которую они принесли ради свободы Великобритании ."

Это видение имеет сильное место в философской точке зрения Уотерса. Он задается вопросом, в немного кошмарном стиле от Пинк Флойд, если можно было бы однажды развить политически правильное общество, которое разрешает только строгим вегетарианцам размножаться и что человеческие клыки - те, что во всех нас представляют охотника, будут вырывать до их исчезновения. "Все спортивные состязания - символическая форма охоты или войны. Мы что, должны запретить дартс, потому что это представляет спортивную сторону человеческой природы, которую не одобряет Старший брат Блэр?"

Политика доминирует в беседе с Уотерсом. Несмотря на то, что взволнован намерением Новой Лейбористской партии напасть на сельчан, он также чувствует, что стандарт парламентарной демократии упал до такого уровня, что стал просто телевизионной политикой. "Нет больше места для Charles James Fox или Pitt the Younger, чтобы подробно выразить свои взгляды со всей страстью и красноречием, потому что наш промежуток внимания сократился до нескольких секунд звуковых битов. Популистская политика стала всем."

Он также чувствует, что нападения на Принца Уэльского для того, чтобы позволить его детям охотиться неправильны. "Он очень вдумчивый человек, которому нужно разрешить жить своей жизнью, свободой и счастьем в дороге, которую он выбрал." Когда он прочитал критику охоты, написанную William and Harry, он говорит, что его реакция была такой, что он не был уверен, что хотел бы возвратиться в Англию, которая стала настолько неискренней, противной, нечестной и непоследовательной. "Большей частью я игнорирую газеты, но запрещение охоты не избежит моей ноши."

Он полагает, что вмешательство в сельскую местность - оскорбление фермеров и спортсменов, которые, вообще говоря, делают свою работу вполне прилично, управляя дикой и фермерской популяцией животных. "Охотничье сообщество обеспечило защиту от сил рыночной экономики, которые разбили бы на крупные куски сельские угодья, внесли бы в них удобрения и вырастили бы генетически измененную пшеницу ."

Уотерс не является ни хвастливым поэтом, ни историческим в своей оценке животноводства. Есть методы, которые он осуждает - от транспортировки живых животных до разведения телят для забивания на телятину и привязывания свиней при родах. Он поддержал бы любое законодательство, чтобы покончить с ними. Но он утверждает, что в Англии животноводству довольно хорошо и что сдача в аренду без звука "нашей зеленой и приятной земли, может легко превратить ее в американский засушливый район Dust Bowl".

В конечном счете, он полагает, что охотники и деревенские жители воспрепятствуют этому произойти. "Мы отчаянно нуждаемя в том, чтобы эти сообщества остались неповрежденными, даже те из нас, кто живет в городах, если будущие поколения собираются завести какую-нибудь деревенскую жизнь, чтобы ею наслаждаться."

Уотерс не говорит о своей музыке, но в своем альбоме Radio K.A.O.S. 1987 года, он предвидит общество, пораженное спутниковым поколением, которое, в конечном счете, вернется к ценностям природы и деревни. Уэльсский хор, откликаясь эхом в долинах, где мирно живут вместе и фермеры, и шахтеры, заканчивает альбом:

"Теперь спутник путал потому что в субботу ночью,

Радио было полно сострадания и света,

И его силиконовое сердце, нагретое видом миллиарда горящих свечей,

Все обернулось назад.

Я не говорю, что сражение выиграно,

Но в субботу ночью все те дети на солнце,

Вырвали Меч технологии из рук Военачальников,

Все обернулось назад."

Это - гимн пониманию, вере и надежде, которая могла вполне быть поднята сегодня теми, кто готов защитить деревню.

Когда я уезжал, проезжая мимо больших домов, которые напоминают Berkshire в солнечный день, переплетенные с барачными хижинами Bajun, я размышлял, что есть уголок чуждой Британии области, которая останется навсегда Англией. В той области, высоко стоит Роджер Уотерс с его убеждениями и памятью о своих отце и дедушке. И он не одинок.




Posted: 18 March 2006

(Bob Close)


ГОН-6
MAIN PAGE


            bobclose.narod.ru               


                                                                                                Pink Floyd - Roger Waters in Russia  |  © 2006 Bob Close , all rights reserved.

Hosted by uCoz