Roger Waters - Ca Ira: Надежда Есть!
Роджер Уотерс в Бейруте, 17 апреля 2002 года.




" Конечно, я хотел бы показать "Сa ira" во Франции ."


LE MONDE | 10.10.05 | 14h05




Статья напечатана в издании LE MONDE 11.10.05



Внезапно воссоединив Пинк Флойд в Лондоне для выступления на Live 8,
басист, автор и композитор Роджер Уотерс публикует Сa ira,
оперу в трех актах, посвященную французской Революции,
по либретто его друзей Надин и Этьена Рода-Жиль,
внезапно скончавшихся соответственно в 1990 и 2004 г.г...
Автор The Wall рассказывает об этом произведениии классического вдохновения и
воссоединении группы, которую считали непримиримой.

( Stephane Davet)


Когда началась ваша дружба с Этьеном Рода-Жиль ?
- Мы встретились в конце 1960 г.. Этьен был большого ума, какой-то крайне романтичный, к тому же наделенный большим прагматизмом. Без сомнения, нас сблизила история наших отцов. Его воевал на Испанской войне, прежде чем покинуть режим диктатуры Франко; мой сражался и погиб на второй мировой войне. Этьен был весельчаком, который обожал курить, пить, разговаривать. Все эти вещи, которые делают Париж столь привлекательной для англичанина.

Как родился этот проект оперы ?
- Этьен и Надин приехали в Англию с великолепно проиллюстрированной рукописной книжкой на пятьдесят страниц. Они попросили меня перевести это в музыку. Особенно привлекла мое внимание фраза в конце книжки :

"Если мы не обманемся В нищете роскоши В забвении памяти других И в уверенности."

"Si nous ne sommes pas pris

Dans la mis?re du luxe

Dans l'oubli des autres

Et dans les certitudes."

Я пообещал, что попробую.

Вас интересует тема французской Революции ?
- В 1789, французы написали Декларацию прав человека и гражданина, текст универсального значения. Я полагаю, что во французской культуре и в республике что-то из этого документа выжило. Если американская Декларация независимости имела такое же значение, у американцев затем появилась тенденция не обращать на нее внимание, особенно при администрации Буша. Они уже затрудняются гарантировать права человека некоторым категориям своего населения. А другие страны им немного подражают.

Почему был выбран стиль классической оперы, а не, скажем, рока, как вы это сделали в The Wall ?
- Я увлекся в эти последнии годы, музыкой начала XIX -го века. Особенно я обожаю Berlioz. Prokofiev и Faure также оказали на меня влияние. Когда критик считает, что во вступлении моего произведения много от Брамса, я принимаю это за комплимент.

Вы записали арии на французском и на английском. Почему ?
- После смерти Надин, проект был остановлен на шесть лет. Когда я возобновил работу, Sony попросили меня его перевести на английский язык. Я отклонился вначале, но затем погрузился в перевод. Это было без сомнения наиболее трудной частью всей работы. Я понял тогда, что я нуждался в большем повествовании. Я начал писать прологи, по которым добавил две или три вещи, затем дописал новые сцены. 'Очень тоскливо ?', - спрашивал я у Этьена, имея в виду то, что он об этом думал, и он мне ответил: " Richie, это еще лучше на английском языке, чем на французском. "

Собираетесь ли Вы в ближащее время сыграть эту оперу ?
- Мы дадим два концерта в Риме в ноябре, с оркестром восьмидесяти двух музыкантов, большим хором, детьми, солистами. Я надеюсь, что однажды эксцентричный миллиардер захочет вложить деньги в постановку спектакля. Я хотел бы показать конечно, Ca Ira во Франции. Я об этом говорил Жерару Мортье, когда он стал руководителем Оперы-Бастилии (l'Opеra-Bastille), кажется он заинтересовался, но сможет ли он рисковать поставить произведение поп музыканта ? Мэрия Парижа на этот момент предложила сыграть Ca Ira на площади Конкорд (place de la Concorde). Важно, чтобы это произведение было закончено, наконец, в память о моих друзьях

2 июля, в Hyde Park вы воссоединили Пинк Флойд для выступления на Live 8. Что вы испытали на сцене ?
- Это была фантастика. Было столь легко вспомнить наши соответствующие места и сыграть эти старые песни. Дэйв Гилмор (гитарист Пинк Флойд, с которым Роджер Уотерс долгое время судился) и я бросались наши игрушками в лицо последние двадцать лет. Я созрел, и для меня сегодня это в прошлом, и я полагаю, что он также созрел.

Эта встреча, сможет ли она вывести на другие проекты ?
- В данный момент нет никакого проекта. Весь мир получил удовольствие от этого концерта. И хотя мы еще не говорили вместе об этом, у меня впечатление, чтобы, если представится подобный случай, у которого будет политическое, философское или благотворительное предназначение, которое бы нам соответствовало, мы смогли бы встретиться, поиграть другие песни, почему бы не интерпретировать The Dark Side of the Moon. Это не только возможно , но и соблазнительно.

Roger Waters - Ca Ira: Надежда Есть!




~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~


www.roger-waters.com


На прошедшей 4 октября пресс конференции в Риме,
Роджеру Уотерсу был задан вопрос,-
'есть ли историческое событие, которое заслужило бы того,
чтобы быть рассказанным Уотерсом в будущем как "CA IRA"?'
Темой нового альбома Роджер Уотерс назвал креационизм -
'креационизм - мог бы стать интересной темой.' Он напомнил,
что 'споры между сторонниками креационизма и дарвинизма сейчас становятся
все более и более острыми.' © 2005 Bob Close, Inc.
All rights reserved.





Posted: 12 October 2005

(Bob Close)

"J'aimerais bien sur montrer "Ca ira" en France" LE MONDE 11.10.05

CA IRA: Есть Надежда ! Содержание.

MAIN PAGE

         www.bobclose.narod.ru               
Hosted by uCoz