мультимедиа


Роджера Уотерса


1968-1999


ЧАСТЬ ПЕРВАЯ


'НОЧНОЙ КОШМАР'



Четвертая сцена.

Люди играют в шахматы. В углу сидит Главный Герой в жутком предчувствии. Затем он поднимается к себе в комнату, где, весь в ожиданиях мучается. Он слышет шаги: кто-то приближается к его двери, напряжение нарастает. Дверь открывается, он вскакивает, входит Председатель Комиссии. "Не желаете ли Вы посмотреть мой офис?", говорит Председатель Комиссии и уходит. Главный Герой направляется за ним.

Председатель Комиссии: "Садитесь. Я бы хотел взять у Вас анализ крови." Берет анализ крови. "Есть что-то, что Вы хотите мне рассказать.", утвердительно говорит Председатель Комиссии.
Главный Герой: "Что Вы хотите узнать?"
Председатель Комиссии: "Мне бы хотелось узнать, что произошло в тот день на поляне."
"Вы хотите узнать почему? Почему я отрезал голову и пришил ее обратно.", сам отвечает Главный Герой.
Председатель Комиссии: "Да."
Главный Герой: "Я не хотел никому вреда. Я хотел взять его голову и сыграть с ней что-то вроде шутки. Но шутка зашла слишком далеко и я пришил голову обратно."
Председатель Комиссии: "Не жди, что я накажу тебя: ответственный или безответственный, невинный или виновный, нормальный или ненормальный..."
Главный Герой: "Я накажу себя сам."
Председатель Комиссии: "Ты можешь наказать себя сам? Я могу обеспечить условие, при котором ты понесешь какое только захочешь наказание. Если ты считаешься с этим мнением. Ведь я опоздал, чтобы ты считался с этим мнением..."
Главный Герой: "Почему ты говоришь - "Я опоздал"? Почему не говоришь - "Мы опоздали"?"
Председатель Комиссии: "Если ты так хочешь, мы больше не будем про поляну."

Последние 18 минут фильма - самые интересные. Кроме того, что Флойды здесь звучат почти непрерывно, споры становятся также более флойдовскими.

Председатель Комиссии берет Главного Героя на вечернюю прогулку, и это есть как раз тот момент, когда философия - основная стезя фильма - выходит на передний план. Председатель Комиссии решает "лечить" Главного Героя психоанализом. Обсуждаемые проблемы включают в себя отчуждение и что мы сами в ответе за свое будущее. (А также мнение, что голова, которая была тогда отрезана, а затем пришита к телу водителя-Жертвы, - это метафора процесса познания - в перспективе мы получаем внезапное изменение судьбы в разных промежутках наших жизней.)

Инструментальный номер Pink Floyd, звучащий здесь, имеет непонятно зловещее качество - качество, оправданное тем, что передает атмосферу момента, когда Главный Герой кажется загнан в угол, и вынужден защищать свое обезглавливание водителя-Жертвы. Слышен колокольный звон часовни. Сама музыка схватывает суть заходящих в тупик дебатов, происходящих в этот момент в фильме. Это извилистая мелодия низкого тона (которая напоминает мне секции гилморского The Narrow Way Part 3), иногда перемежающаяся диссонансными электронными фразами высокого тона (The Committee Pt.3 (Wright, Gilmour, Mason) 02:55).

Итак, наш Главный Герой и Председатель Комиссии обсуждают этику того, что имело место быть (пара "психиатр-пациент"). Главный Герой защищает себя изречением, что он затем аккуратно пришил Жертве голову, и в конце концов, безнадежно обывательский водитель-Жертва "по любому был не живым". Председатель Комиссии бранит его за неспособность увидеть себя в других. На первый взгляд, вездесущая Комиссия побеждает символическую борьбу с радикалом, но остается неясным, кто имеет моральные полномочия: управляемое правительство, которое стимулирует обсуждение или индивидуум, который стряхивает с себя все это, но в конечном счете становится бессердечным.

Главный Герой: "Я не думаю, что это звучит по-снобски, но этот парень, который заботится о своей машине, ты понимаешь, о чем я, он не живой. Если ты можешь делать, что говоришь, почему же ты тогда не можешь разбудить его?"
Председатель Комиссии: "Просто расскажи мне, что произошло."
Главный Герой: "Ты можешь спросить у него, но он тебе ничего не сможет рассказать. В этом суть, не так ли? Он не сможет тебе ничего рассказать."
Председатель Комиссии: "Ты можешь мне рассказать?"
Главный Герой: "Я могу рассказать тебе это. В той машине не было ничего, пойми, ничего, сплошная болтовня. Короче говоря этот человек выглядел так, будто у него нет мозгов. Он даже ничего не чувствовал. Он повторял движения человеческого существа, потому что никто не сообщил ему, что это непохоже."

Рассказывает автор Max Steuer: "Это преступление высокомерия. Фильм симпатизирует Главному Герою, но подобно настоящим героям в жизни, у Главного Героя свои недостатки. Потому что он видит себя более творчески, свободнее, находчивее и прочее, он чувствует, что он может подавлять других."

Председатель Комиссии: "Слушай, ты можешь стать лучшим хирургом в городе, но ты не сможешь себя полностью очистить. Почему..."
Главный Герой: "Эй!"
Председатель Комиссии: "...у него не было мозгов?"
Главный Герой: "Ладно.., хотя я знаю, что он может быть очень способный и успешный человек."
Председатель Комиссии: "При каких условиях успешным ?"
Главный Герой: "При наших."
Председатель Комиссии: "Его условия ничего не значат?"
Главный Герой: "Да, в каком-то смысле ничего. Я знаю, что это звучит ужасно, возможно я даже не подозреваю это. Быть может у меня всё не правильно. Единственное, что я могу - пытаюсь делать всё лучше."
Председатель Комиссии: "При каких условиях?"
Главный Герой: "Слушай, я могу объяснить поведение того парня. Он ушел в себя. Он уходит и уходит, у меня такое чувство, что он просто не имеет отношения. Не имеет отношения к другим людям. Я полагаю, что все это ещё вопрос вкуса, точки зрения. Но если кто-то может жить на своей планете и плевать на других людей..."
Председатель Комиссии: "Итак ты отрезал ему голову. То, что выглядит направленным против него - прообраз того, что ты сделал с ним."
Главный Герой: "Я не сделал ему ничего. Он в порядке. Я пришил её обратно. Я говорю о голове."
Председатель Комиссии: "Его голова."
Главный Герой: "Да, именно ту голову я и пришил. В той машине я не мог дышать. И не только тогда, много раз. На самом деле мы беспомощны. Ты также беспомощен."

Они доходят до старинной часовни. Звучит очень короткая музыкальная пьеса, напоминающая чистые перезвоны ветра. Она создает эффект 'звона в ушах`, который кажется оправдан тем, что формирует фон к следующему диалогу:

Председатель Комиссии: "Если мы беспомощны, то мы - безответственные. Хотя есть разница. Я могу затаить мое дыхание, но мои кровь течет, не обращая на это внимания."
Главный Герой: "Дыхание ты можешь удерживать недолго, но если ты остановишь кровообращение, это - навсегда."

(Дыхание (Breathe) и Кровообращение (Body Transport) станут темами сразу двух проектов Уотерса:
'The Body' и 'The Dark Side of the Moon'.)

Во многих отношениях, следующая инструментальная пьеса (The Committee Pt.4 (Wright, Gilmour ) 01:24) является одной из самых эффективных на саундтреке. Она начинается с басовой игры органа, которой подыгрывает гитара. Это диалог между диссонансной, на высоких нотах игрой гитары и игрой органа на низких нотах. Инструментальная композиция действенна, потому что она особенно хорошо отражает предмет фильма. В частности, в начале инструментала предметом композиции является 'исключительность': состояние Эмбриона, которое он испытывает до рождения (Эта же тема развита Роджером Уотерсом в песне Pink Floyd 'Embryo', премьера которой состоялась 2 декабря этого же года на радио BBC. В ней Уотерс идет еще дальше, выдвигая идею скоротечности состояния 'исключительности' Эмбриона. В 1970 году Роджер Уотерс также работает над "эмбриональными" идеями вместе с Гизином для документального фильма 'The Body').

Председатель Комиссии: "В матке ребенок думает, что это и есть Вселенная. Но когда ребенок рождается, появляется мерцание света: Я был ТАМ, но теперь Я - ЗДЕСЬ."

"Вместо больницы для душевнобольных - своего рода ремонтного завода для людей - нам нужно место, где люди, далеко путешествовавшие и, следовательно, более потерянные, чем психиатры и другие здоровые люди, могут продвинуться дальше во внутреннее пространство и время, и вернуться назад...
Вот что тогда последует:
I) путешествие из внешнего во внутреннее,
II) от жизни к своего рода смерти,
III) от движения вперед к движению назад,
IV) от временного движения к временной остановке,
V) от земного времени к времени вечному,
VI) от эго к "я",
VII) от бытия вовне (после-рождение) назад в лоно всего сущего (до-рождение), а затем последовательно обратное путешествие
1) от внутреннего к внешнему,
2) от смерти к жизни,
3) от движения назад к движению опять-таки вперед,
4) от бессмертия к неизбежности смерти,
5) от вечного ко времени,
6) от "я" к эго,
7) от космического утробного состояния к экзистенциальному перерождению."
(Laing R. D. 'The Self and Others')

Потом мелодия принимает другое назначение - это уже понимание Эмбрионом, что ТАМ есть и другие объекты Вселенной. Поэтому возможно солирующий орган в начале композиции означает 'исключительность' Эмбриона в матке, тогда как орган плюс гитара описывает двойственность Эмбриона и остальной части Вселенной. (Может показаться, что здесь, в музыке я рою слишком глубоко, и что Pink Floyd сознательно вообще не могли тогда претендовать на любую такую художественность. Возможно. Ведь Pink Floyd потратили на эту работу только четаре дня. Но с другой стороны, компонование звукового сопровождения к фильму должно требовать определенной дисциплины самосознания, определенного количества интеллектуального интуитирования именно того, какой материал должен устраивать каждое место действия фильма и почему).

Председатель Комиссии: "Итак существует две вещи - Я и Вселенная. Вселенная - это то "Я"."

"Шизоидное расщепление разрушает нормальное ощущение "я", развоплощая ощущение "Я". Таким образом, заронено зерно постоянного схождения, слияния или путаницы на границе между "здесь" и "там", "внутри" и "снаружи", поскольку тело не твердо ощущается как "Я" в противоположность "не-Я"." (Laing R. D. 'The Self and Others')

Они заходят во внутрь часовни.

Главный Герой: "Скажи, что случится?"
Председатель Комиссии: "Другие люди, вот что случится. Я пропускаю детали. Просто отмечу основные моменты. Ты можешь попробовать сбросить это с себя. Но на практике. Есть много историй... Снять с себя... Но Вселенная - это то "ТЫ". А теперь расскажи мне, что произошло в "тюрьме"."

Они стоят у часовни.

Главный Герой: Я делал что-то для себя. Что-то вроде вечеринок, что-то вроде музыки, что-то вроде мечты. Там не было ничего, а я увидел что-то. Я увидел... его голову под машиной. Думай, что хочешь, но я увидел Райскую Птицу. Я расправил крылья.

Здесь почти что цитируется книга Лэнга, та часть, в которой предпринимается попытка описать некоторые шизоидные и шизофренические личности. В частности имеется в виду "психотический 10-дневный эпизод" известного скульптора Джесси Уоткинса. В 1964 году Лэнг записал об этом с ним разговор на магнитофон. Вот его отрывок: "Я видел Райскую Птицу, она распростерла надо мной свои крылья, и я никогда не буду таким, как прежде. Нет ничего, чего нужно бояться. Ничего. Точно. Жизнь, которую я пытаюсь ухватить, это то "я", которое пытается ее ухватить.

РАЙСКАЯ ПТИЦА

Иисус сказал им:
Когда сделаете вы два одним,
и когда сделаете вы
внутреннее внешним,
а внешнее внутренним,
и верх низом,
и когда сделаете вы мужчину
и женщину единым, так что
не будет мужчина мужчиной,
а женщина женщиной,
когда создадите вы глаза
вместо глаза,
и руку вместо руки,
и ногу вместо ноги,
и образ вместо образа,
тогда войдете вы в Царство.
БЛАГОВЕСТВОВАНИЕ ОТ ФОМЫ"
(Laing R. D. 'The Self and Others')

Следующий инструментал (The Committee Pt.5 (Waters, Wright, Gilmour) 02:06) изображает искуссное создание того, что как раз обсуждается в этот момент в фильме, тогда как предшествующая мелодия изображает диалог между гитарой и органом, то эта уже охватывает диалог между гитарой и ритмом пульса - предлагая, что пока остается 'непохожесть' мира Эмбриона на Вселенную, Эмбрион сам становится человеческим существом.

Фактически, инструментал имеет три секции: первую, которую я только что описал, выдержки 1'25"; вторую, которая охватывает только гитарную игру (25 секундный отрывок, заканчивающийся громкой ребервационной гитарной фразой); и третью, которая является возвратом к органным аккордам из начала предыдущего инструментала (The Committee Pt.4), 30 секундный отрывок. Трек предоставляет музыку к одному из самых драматических переломов фильма: это момент, когда Главный Герой говорит Председателю Комиссии, что он знает, кто он (момент соответствует изменению мелодии от диалога пульса и гитары непосредственно к гитарным фразам).

Председатель Комиссии открывает дверь и они отправляются по винтовой лестнице наверх часовни, по пути продолжая спор.

Председатель Комиссии: "Я задыхаюсь? Ты по прежнему задыхаешься? Не теперь."
Главный Герой: "Только не теперь."
Председатель Комиссии: "Ты не можешь побыть в моей шкуре? Сможешь описать мне, как это выглядет?"
Главный Герой: "Ты же знаешь, что именно этого я и не могу."
Председатель Комиссии: "Почему ты не можешь побыть в моей шкуре? Ведь тогда ты сможешь расколоть меня? А на самом деле убить меня? Или ты боишься во мне увидеть самого себя? Тогда кто же я?"
Главный Герой: "Ты Председатель... Комиссии. Ты - Государство."

Они поднимаются на самый верх часовни, к часовому механизму.

Председатель Комиссии: "Какие отличия между твоим отношением к себе в будущем и к другим людям сейчас?"
Главный Герой: "В будущем я могу стать Председателем Комиссии. Есть что-то с водителем... Но я не могу увидеть, что именно."

Гитара Гилмора издает резкий звук усиленный уходящим в бесконечность эхом.

Артист Paul Jones демонстрирует довольно приличную игру в роли ошеломленного мода в центре внимания, игра, особенно выдающаяся тем, что его герой полностью обезличен и немотивирован (он ведь так никогда и не объяснит, почему он отрезал голову, или почему потом он решил пришить его голову обратно).

Звучит следующая музыкальная пьеса (The Committee Pt.6 (Wright) 00:49).

Председатель Комиссии: "Ты веришь, что я так осведомлен? Что я понимаю что-то в обществе?"
Главный Герой: "Да."
Председатель Комиссии: "Ты хочешь прекратить игру?"
Главный Герой: "Да...Я могу сказать тебе одно: ты - просто огромная часть того, что есть во мне, и в нем."

Следующий инструментал 'Murderistic Woman' (The Committee Pt.7 (Waters, Wright, Gilmour, Mason) 02:38) - прообраз ранней версии 'Careful With That Axe Eugene', премьера которой состоялась 25 июня на радио BBC, месяц спустя после записи звукового сопровождения к фильму. Очевидно, мелодия является зловеще звучащей, и в результате формирует фоновую музыку к обсуждению вероятности, что весь мир - дурдом.

Главный Герой: "Я думаю, что весь мир - это сумасшедший дом. Один такой большой сумасшедший дом."
Председатель Комиссии: "То есть ты хочешь сказать, что и ты сумасшедший ?"
Главный Герой: "Пока идет диалог, есть шанс рациональности."
Председатель Комиссии (усмехаясь): "Не каждый согласиться с этим."

"...человек -душевнобольной, может представлять опасность для самого себя и других, требует ухода и лечения в психиатрической больнице. Однако в то же самое время, по моему мнению, существуют другие люди, которые считаются здоровыми, но на самом деле являются душевнобольными, которые могут представлять такую же или еще большую опасность для самих себя и других, но которых общество не считает психически ненормальными и не помещает в дурдом. Мне известно, что человек, о котором сказали, что он заблуждается, возможно, при своем заблуждении говорит мне правду, и не двусмысленно или метафорически, но в буквальном смысле слова, и что расщепленный разум шизофреника может впустить свет, который не входит в неповрежденные, но закрытые умы многих здоровых людей. "(Laing R. D. 'The Self and Others')

Председатель Комиссии: "Позволь мне задать вопрос. Предположим, что мы резко свернули с пути человеческого общества... На что мы походим? Матрица? Колония бактерий? Чтобы ты согласился сделать?.."
Главный Герой: "Попытаюсь разорвать цепочку..."
Председатель Комиссии: "Для чего?"
Главный Герой: "Ты хочешь понять процесс? Или ... досуг - это нечто."
Председатель Комиссии: "Уже поздно. Может быть слишком. Я только надеюсь на лучшую карту."
Главный Герой: "Назад к большому?"
Председатель Комиссии (смеясь): "Да, если тебе так нравится. Назад к большому."
Главный Герой: "Это же очевидно, что мой контракт с обществом не был абсолютным. Я имею ввиду, что я легко отделю мою голову и опять надену обратно. Но должно быть не полностью. Не полностью."

Председатель Комиссии: "Некоторые думают, что преступники и сумасшедшие - настоящие герои."
Главный Герой: "Почему бы и нет в испорченном мире? В бесцельном и порочном обществе."
Председатель Комиссии: "А в разумном обществе?"
Главный Герой: "Там нет преступников."
Председатель Комиссии: "Так что получается, одно преступное действие может превратить разумное общество в безрассудное?"
Главный Герой: "И опять назад. К большому. Как будто бы вы хотите это."

Рассказывает автор Max Steuer: "Здесь есть три вещи. Первое, точка зрения, что человеку свойственно хорошее, и только зло в обществе делает их злом. Она ошибочна. Отчасти, люди рождаются с особенностями характера, и не все особенности характера приятны. Есть ситуации, которые свойственны конфликтным ситуациям. Это не недостатки общества, на которых лежит вся ответственность. Однако, когда я думаю об этом маленьком фрагменте фильма, я думаю о 9/11, где в какой-то мере именно преступное действие превратило отчасти разумное общество в отчасти безрассудное. Это второе. И последнее, что мы слышим в этом фрагменте "опять назад". Перешагнете ли Вы за пределы правил разумного общества, чтобы исправить некоторые заблуждения? Выходит, что Главный Герой (hitchhiker) думает так."

На вышедшем в 2005 году переиздании фильма, сражение между двумя идеалами, в сущности центральные дебаты между Эстеблишментом и Революционерами в конце 60-х, еще отображено и в длинных интервью с режиссером Peter Sykes и автором сценария Max Steuer. Интервью между двумя создателями перемежаются между собой, а иногда и отображают разговор между Главным Героем и Председателем Комиссии. Кажется, Sykes (психиатр) видит больше фильм в сатирическом, детсадовском ключе, в то время, как Steuer (пациент) видит фильм больше, как исправление Главного Героя, чей восхитительный индивидуализм, контрастирующий "определенным видам высокомерия", не позволяет ему исключить из человечества тех, кто по его мнению Главного Героя являются винтиками Эстеблишмента. Это напряжение между двумя видениями создателей фильма преобразовывает кинофильм в нечто скорее открытых дебатов, чем закрытую пьесу.

Утром в холле Главный Герой знакомится с Девушкой (актриса Pauline Munroe), которая покидает вечеринку. Она просит его помочь с чемоданом. Он просит ее подвести. Они уезжают на ее машине. Вот вам все "за и против путешествия автостопом". Они едут молча, но переглядываясь. Только один раз она спросила: 'Do you play bridge?' Он внимательно на нее посмотрел и ничего ни ответил. (Сиквел этой сцене можно увидеть в промо клипе Роджера Уотерса "За и Против Путешествия Автостопом" ("The Pros & Cons of Hitch-hikking") 1984 года)...

Рассказывает автор Max Steuer: "Я думаю, что эта фраза: 'Do you play bridge?', просто обязана быть там. И хотя Главный Герой (hitchhiker) - шахматист, частичное объяснение того, что Девушка предлагает сыграть в бридж, а не в шахматы такое: бридж является командной игрой, а не поединком двоих, как шахматы. Так что есть какая-то неловкость в том, что она играет в другую игру, нежели Главный Герой. Сработало ли это сопоставление? Добилась ли Комиссия успеха в лечении (а по другому, в подготовке к жизни в коллективе) этого человека? Как и в самой жизни, ответ неопределенный. Возможно да. Я верю, что это сентиментальная глупость считать, что люди могут излечиться, сразу и от всего. Они могут излечиться, а могут и нет. В этом природа свободы выбора.

Главная Тема (реприза) (The Committee Pt.8 (Waters, Wright, Mason, Gilmour) 03:30) является не только длиннейшим треком, но также и длиннейшей пьесой в фильме, неперебиваемой диалогами (только самую малость: девушка спрашивает, очевидно чисто символически, играет ли попутчик в бридж). Мелодия отличается от The Committee Pt.1 тем, что барабаны звучат менее навязчиво, на передний план выходит орган.

По всей видимости внезапная встреча с Комитетом пошла Главному Герою на пользу.

Рассказывает автор Max Steuer (цитируя Роджера Уотерса): "В широком понимании, большинство таких же напряжений существует и сегодня, между чьей-то самореализацией и давлением общества. Сегодня людям кажется тяжелее думать и сочувствовать себе. Природа диалога сегодня скорее другая: многие чувствуют, что они точно знают, What God Wants, и делают одолжение тем, что по их вере Хочет Бог. Это совсем другая дискуссия, нежели в фильме, тогда, в 60-х предметом бесед в значительной степени была вечная мораль."

Интересен факт, что "The Committee" был показан в СССР, на Шестом Московском Кинофестивале в 1969 году.

Четыре вымысла о работе Пинк Флойд над фильмом "The Committee"
1. Что запись проходила в Sound Techniques Studios.
2. Что Max Steuer, Roger Waters и Syd Barrett за ланчем договорились вместе работать над фильмом.
3. Что сначала Roger Waters и Syd Barrett записали массу странной музыки для фильма.
4. Что существует чистая запись всех композиций Пинк Флойд к фильму без диалогов.



~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~


www.roger-waters.com


© 2006 Bob Close, Inc.
All rights reserved.





Posted: 16 октября 2006 года

(Bob Close)

мультимедиа Роджера Уотерса 1968-1999 (ч.2)

MAIN PAGE

         www.bobclose.narod.ru               



News | Audio | Video | Interview | Articles | Links | BCF | Stuff
Hosted by uCoz