"Лисицы - это паразиты" интервью Уотерса журналу Шпигель_(Nr 38/17.9.05)

Der Spiegel
Лисицы - это паразиты.
Роджер Уотерс
о политике, искусстве
и странном требовании
убивать маленьких животных .


Roger Waters is the first to quit UK because of the hunting ban.

Waters первым покидает Англию в знак протеста против запрета правительством охоты на лис.

Поп мифы.




SPIEGEL :
Мистер Ватерс, сегодня Вы впервые выпускаете классическую оперу " Сa Иру " . Вам не хватает славы рок-легенды? Вы не достаточно богаты? Имеете ли Вы вообще образование в качестве такого композитора?


Roger Waters :
Я вообще не имею никакого музыкального образования, кроме хорошего слуха.


SPIEGEL :
Трудно представить, что этого достаточно, чтобы писать такой сложный цикл песен.


Roger Waters :
По порядку. Мои друзья, супружеская пара Надина и Этьен Roda Жил, дали мне в начале 1989 либретто и спросили меня о том, не мог ли я приписать к нему музыку. За 6 недель я записал вместе со звукоинженером 2 ч. музыки; там я пел и играл на инструментах, String-Synthesizer и Flugel. Моя работа нашла тогда дорогу к Франсуа Миттеррану, который написал письмо Пьеру Берге ( Pierre Berge), тогдашнему директору Парижских оперных театров, и ему рекомендовал совершенствовать мою оперу по поводу 200-летнего праздника Французской революции в 1989. Странно, вещь утонула тогда. По-видимому французы не смогли простить мне, что я являюсь, во-первых, англичанином и родом, во-вторых, из поп-группы. Надина Roda Жил умерла вскоре после этого от лейкемии, и лишь 1995 ее муж и я решили вести дальше оставшийся лежать проект.


SPIEGEL :
За те годы Вас не посещали сомнения важности материала Французской революции?

Roger Waters :
В какой-то мере время работало на нас. Если рассматривать мир сегодня, все же, нужно установить, что имеются структуры, которые похожи на подобные во Франции при Людвиге XVI. В этих структурах есть, например, максимально неравное распределение богатства, особенно в Америке, при президенте, который руководит страной как король, снова и снова подчеркивая, что он имеет особенную связь с Богом.

SPIEGEL :
Тогда развязка катастрофы "Katrina" была наверное не особенно поразительна для Вас?

Roger Waters :
Единственное, чего я не рассчитал, было то, что Буш прервал свои каникулы. Взгляд на синоптическую карту давал мне повод: солнце больше так не светило в Техасе. Иначе он, наверное, не прервал бы гольф. Тактика его правительства -такая же, как во время войны с Ираком: они начинают лгать, и затем они просто постоянно лгут, до тех пор, пока все большее число людей не начинают верить им. В случае "Катрины" я называю следущую ложь Буша: " Мы не считались с тем, что дамбы могли поломаться. " При этом известно уже больше чем 20 лет, что при урагане силой "3" дамбы могут ломаться. Каждый знал про это.

SPIEGEL :
Согласно новому опросу, 63 % всех британцев полагают, что помощь пришла бы существенно быстрее , если речь шла бы о жертвах белого среднего класса, а не людей из черного низшего слоя.

Roger Waters :
При эвакуациях в Род-Айленде, например, с восточного берега США, подсобные рабочие дома ходили по домам. Тот, кто не хотел бы уезжать, получал толстый, водостойкий фломастер, сунутым в руку и его просили написать свой номер социального страхования себе на руки и ноги. Это характерное мероприятие убеждает людей: они тогда уезжают.

SPIEGEL :
Почему Вы сложили вопреки Бушу 4 года назад в Англии Ваши вещи и переселились в Long Island, New York, на овеянную легендами площадку для игр империй и властьимущих?

Roger Waters :
После развода моя жена вместе с моим сыном переехала в Манхэттэн. Единственной возможностью видеть ребенка регулярно, было последовать за ними. Кроме того, я люблю Нью-Йорк и Hamptons. Я там нашёл новую любовь. Через 2 года моя экс-жена покинула Америку и переехала снова обратно в Англию. Теперь я летаю каждые 3 недели к моему сыну и могу быть вместе с ним половину его каникул.

SPIEGEL :
Недавно в "Sunday Times" Вы сказали , что покинули бы Англию не из-за Вашего сына, а из-за законов правительства Блэра, запрещающих охоту на лис .

Roger Waters :
Полная чушь. На самом деле я только говорил репортеру, как страстно я отказываюсь от запрета охоты на лис; страшный закон, как я думаю.

SPIEGEL :
Почему так ужасен закон, запрещающий охотнику травить лисицу с помощью собак?

Roger Waters :
Лисицы - это паразиты, на них обязательно должны охотиться. Нельзя предоставлять их просто самим себе, так как они не имеют никаких естественных врагов. Видели ли Вы уже однажды курятник, после того, как лисица его посетила? Это не миловидные, маленькие пушные звери, лисицы - это опасные грабители. На нее нужно охотиться с собаками, наверное, это - самый гуманный вид охоты, травить их на расстоянии. Иначе только лишь остается отстреливать их или травить газом. Лисицы - это паразиты, как москиты или крысы.

SPIEGEL :
Когда то в каменном веке люди делились на 2 класса: охотников или собирателей. К какому классу Вы относите себя?

Roger Waters :
Есть люди, которые несут в себе ген, который позволяет им чувствовать естественное желание преследовать. Я вспоминаю, себя маленьким ребенком, 9, 10, 11 лет, часами под садовыми живыми изгородями мог ползать, только чтобы мог поохотиться с маленькой винтовкой на зайца.

SPIEGEL :
Постарались ли Вы когда-нибудь узнать, почему охота дает Вам такую радость отправлять мирно существующие живые существа в потусторонний мир? Чувствуете ли себя Вы, к примеру, мужественнее, если Вы стреляете?

Roger Waters :
Я не считаю, что моя страсть к охоте должна иметь что-то общее с сексуальностью. Здесь кое-что другое. Есть дети, они идут по пляжу и собирают прекрасные камни, но там же есть дети, они берут камни с морского берега, строят большую кучу и бросают в нее палку, чтобы рушить все. Я вырос из этого типа детей. Я никогда не был из тех, кто с радостью ожидает, что найдёт много маленьких ракушек, я хотел бы открыть Kuhle am Strand на пляже с рыбой в нём, и я хотел бы ловить эту рыбу.

SPIEGEL :
Его бывшая группа Pink Floyd обязана своему успеху прежде всего обстоятельством, что она дает политически правильный вид (между тем вторым или третьим поколением чувствительных гимназистов во всем мире) чувства протеста прежде всего против несправедливости в общем и силы. Не ли в этом противоречия?

Roger Waters :
Никак нет. Мы, люди - часть природы, мы убиваем животных и едим их. Мы защищаем и наших домашних животных от грабителей. Так же, как мы делали это уже издавна. Разница сегодня только в том, что мы приучены к тому, чтобы тянуть кусок мяса в пластике с полки.

SPIEGEL :
Актуальное обсуждение в Англии вращается вокруг белок. Теперь охотничье лобби бурно настаивают на том, что могут неудержимо сбивать этих симпатичных маленьких грызунов снова. Белки не подходят как воскресное жаркое и не известны как вредители. Зачем на них охотиться - ради удовольствия?

Roger Waters :
Разным людям нравится свое - каждый имеет таким образом свои пристрастия. Я не сторонник того, что можно позволять человеку сбивать белку просто ради удовольствия. Но я могу понять эту потребность: белки предполагают интересную цель, как стекло Dart-Scheibe.

SPIEGEL :
Как видеоигра. Тем временем как видеоигры готовятся и настоящие войны .

Roger Waters :
Точно. Что-то вроде игры в приключение , где веселые парни могут заниматься замечательными оборудованиями как дорогостоящим ночным устройствам точки зрения или ещё чем. Там в Америке есть такое новое телевизионное шоу TV-Show "Over There" - там речь идет о войне в Ираке и приключениях американских солдат, которые рассказывают друг другу о военных случаях. Находят что-то в этом роде либо захватывающее, либо дурное. Я решился на вышеупомянутую возможность.

SPIEGEL :
Но войной в Ираке Вы уже интересуетесь?

Roger Waters :
Конечно, я даже подробно ознакомился с историей региона и прочитал различные книги об этом.

SPIEGEL :
И каково познание ?

Roger Waters :
Насколько слабоумной была идея Джорджа Мл. Буша вмешаться туда. Столетиями там отчужденно управляют людьми и идут междоусобицы. И господин Буш действует таким образом, как если бы он должен был только несколько боевых самолетов F-16 послать в Ирак, чтобы из региона сделать красивую маленькую демократию .

SPIEGEL :
Для фестиваля Live8 Вы еще раз встретили через 24 года ожесточенный спор с Вашими старыми коллегами Пинк Флойда. Были ли Вы поражены сильным общением?

Roger Waters :
Я был там какой я есть. С чрезмерной сердечностью и теплом, которые там проявлялось к нам, не нужно было считать после такой долгой умеренности. Но хорошо таким образом, что диски такие как "The Dark Side of the Moon", "Wish You Were Here" или " The Wall " открываются снова и снова новыми поколениями. Я очень доволен Live8.

SPIEGEL :
С Вашим экс-коллегой Гилмором Дэвидом Вы ссорились особенно ожесточенно после Вашего ухода из Пинк Флойда. Кто решился, наконец, на примирительный вызов?

Roger Waters :
Боб Гелдоф дважды позвонил Дэйву, и он отказался оба раза. Тогда искушаемый Гелдоф по совету Мэйсона, ударника, который сказал ему, что только я могу руководить процессом. Гелдоф позвонил мне и сказал: " Роджер, мы должны спасать мир ", и после этого своей женщине: " Любимая, зеленые ботинки подходят лучше твоей одежде " - они как раз хотели за ними сходить. Я хотел только знать, какое место в последовательности он запланировал в концерте для нас. Маккартни должен играть финал, сказал он. Перед ним мы и перед нами Мадонна. Я был доволен этим.

SPIEGEL :
Как долго Вы не говорили с Дэвидом Гилмором?

Roger Waters :
Очень много лет. У меня даже не было его его телефонного номера, его мне дал потом Гелдоф. Дэйв был совершенно поражен, услышав мой голос. Он подумал тогда, что он проржавел для таких больших событий. Я заверил его, что мы всё же осилим несколько песен. Через 24 ч. времени на размышление он решился.

SPIEGEL :
На сцене Вы выглядели необычно свободными и помирившимися. Если Вы являетесь теперь снова друзьями, Вы сможете за 200 млн. $ отправиться в турне Пинк Флойд ?

Roger Waters :
Это исключено. Мое отношение с Дэйвом очень сложно, и в многих вещах по-прежнему непреодолимые противоположности разделяют нас. Однако, как раз поэтому чудесно, что мы установили пример того, что можно взять себя в руки однажды, к тому же если это очень важно. И если повод будет, что-то в этом роде вообразимо, наверное, также еще однажды сыграем.

SPIEGEL :
После Live8 число продаж Pink Floyd дисков подскакивали круто наверх. Дэвид Гилмор объявлял, что он будет жертвовать свою часть прибыли, остальные, однако, отказались . Соответствует ли это?

Roger Waters :
Соответствует. Мы разъяснили ему каждый по отдельности наши точки зрения. Я объяснял ему, что я с 1974 имею учреждение, об этом я не говорю, однако, обычно. Дэйв должен знать, что он делает.

SPIEGEL :
Вы обозначили себя все снова в прошлом как социалисты. Так ли это еще?

Roger Waters :

Это обоюдоострое дело. Можно было назвать это дело, вероятно, социалистическим, что я софинансирую программы благотворительности государства с чрезмерными управляющими платежами, такие, как в Голландии или Швеции обыкновенно. С 1973 я отчетливо зарабатываю гораздо больше денег, чем я нуждаюсь для моей ежедневной жизни. Из этого я доверяю много банкам, которые вкладывают средства для меня. И это делает меня тогда, пожалуй, капиталистом.


INTERVIEW: CHRISTOPH DALLACH, THOMAS H?ETLIN
(ИНТЕРВЬЮ: Кристоф ДАЛЛАХ, Томас ХЮЕТЛИН)


Роджер УОТЕРС и ПИНК ФЛОЙД


Относятся к наболее сумбурным "Мыльным Операм" в рок-истории. Приобрели весьма продолжительную последовательность интриг, отставок и борьбы за власть, которая приводила бывшего студента архитектуры Ватерса даже до сих пор, к печатанию туалетной бумаги с портретом его соперника, гитариста Дэвида Гилмора. Вообще басист считается по меньшей мере так же одаренным как и вспыльчивоэгоцентрическим - назойливому посетителю концерта он плевал уже в лицо. После того, как Ватерс покинул в 1985 группу, он терпел неудачу с попыткой запретить последующее использование имени группы бывшими коллегами; все-таки в качестве утешительного приза он получил права на издания " The Wall " и присужденную легендарную летучую свинью Pink Floyd . С оцененным имуществом 78 млн. фунтов Роджер Уотерс, 62 считается, сегодня одним из самых богатых рок-музыкантов. Однако, среди собратьев по цеху он является также одним из самых несенсационных: Об отдаленном хобби, диких аферах и проблемах с наркотиками ничего не известно. Собственно, он не стал никогда выделяться по ту сторону музыки, предвиденный его охотничьим воодушевлением, вообще. Уже 4 года разведенный отец живет в США, где он владеет земельным участком в Гамптонс и апартаментами в Манхэттэне. В последующие годы он планирует Broadway версию "The WALL"












Date news posted: 18 September 2005

MAIN PAGE

         www.bobclose.narod.ru               
Hosted by uCoz